Una fábrica de Vertex fuera de servicio

Posted by barbagris | Posted in | Posted on 21:00

1

Radio-Noticias
Icom y Kenwood aseguran no haber sufrido daños humanos ni materiales en el terremoto
MAR 21 2011

El presidente de Vertex Standard, Jun Hasegawa, lamentó el «momento difícil» por el que están atravesando y a la vez que recordó a las víctimas del trágico suceso, se mostró contento por el hecho de que todos los empleados de la fábrica y sus familias estén a salvo, a pesar de que, comentó, han perdido el contacto con «muchos distribuidores y subcontratistas que se encuentran en la zona de la costa», de los que dijo que sólo espera «que estén vivos».
La fábrica de Fukushima resultó dañada y de momento está fuera de servicio, aunque a la hora de evaluar los daños los calificó de «mínimos» por encontrarse lejos de la zona más afectada. «Estamos trabajando muy duro para volver a la normalidad, sin embarco creemos que pueden pasar una o dos semanas hasta que las operaciones se restablezcan en la fábrica de Fukushima».

Icom y Kenwood

Tanto Kenwood como Icom verán afectados sus procesos de producción a causa del reciente terremoto de Japón. Aunque ambas empresas confirmaron que sus instalaciones y personal no se vieron afectados, coinciden a la hora de reconocer que debido a los cortes de suministro eléctrico y del transporte público sufrirán retrasos en la recepción de suministros y en el envío de productos terminados al exterior.
El presidente de Kenwood en Estados Unidos, Junji Kobayashi, aseguró que el personal de la empresa ha estado en todo momento en un entorno «seguro debido a la preparación para terremotos y la construcción especial de nuestros edificios. Los apagones y la interrupción del transporte público han mantenido a la mayoría del personal de Kenwood en el país desde el terremoto, sin embargo esperamos que la infraestructura mejore la próxima semana y nuestras operaciones se puedan reanudar plenamente».
Las centrales de Kenwood en Japón se encuentran en Yokohama y Hachiojo, en el sur y oeste del epicentro del terremoto, por lo que no sufrieron daños, lo mismo que la planta de producción primaria de la marca que está en Malasia.
Por su parte, fuentes de Icom manifestaron que «no hay nadie de Icom herido ni hay daños en la sede de Icom en Osaka ni en nuestras dos principales fábricas en Wakayama». Ambas localidades están al sur de las zonas más afectadas por el terremoto y el tsunami. Por el contrario, las oficinas de Icom en la capital y en Sendai sufrieron algunos «daños menores».
En esta empresa garantizan que «las instalaciones y sistemas están listos para volver al trabajo normal», pero estiman que la logística de los proveedores, los problemas para desplazarse y las interrupciones de energía «afectarán al futuro de nuestra empresa. Es demasiado pronto para decir la importancia de las secuelas del terremoto para Icom».

Transmisiones de emergencia en Japón

Posted by barbagris | Posted in | Posted on 20:44

1

Radio-Noticias
Operadores japoneses emiten en HF en colaboración con los cuerpos de salvamento
MAR 12 2011

Los radioaficionados japoneses están utilizando varias frecuencias para colaborar con los servicios públicos de ayuda tras el terremoto que sacudió el país con una intensidad de 8,9 en la escala de Richter.

Las frecuencias son: 3.520 a 3.530, 7.025 a 7.035, 14.090 a 14110, 21.190 a
21.200, 28.190 a 28210, 50.100 y 51.000 KHz.

Se ruega a todos los radioaficionados no interfieran dichas frecuencias para no entorpecer las comunicaciones.

Por otra parte el primer ministro japonés, Naoto Kan, hizo un llamamiento a los ciudadanos para que sintonicen las emisoras de radio a fin de informarse de todo lo relacionado con el terremoto.

Frecuencias de onda corta


NHK Radio Japón puede ser sintonizada en onda corta en las siguientes frecuencias (horas UTC):

En español:
04.00-04.30, 6.195
05.00-05.30, 6.195
10.00-10.30, 6.195, 6.120

En francés (para Europa):
05.30-06.00, 13.840, 9.850
12.30-13.00, 17.690

En inglés (para Europa):
05.00-05.30, 5.975
12.00-12.30, 9.790 (escuchada en nuestra redacción con señal magnífica, SINPO 55555).

Acto de reconocimiento a la REMER de Valladolid

Posted by barbagris | Posted in | Posted on 23:26

1

El Subdelegado de Gobierno de Gobierno en Valladolid, Cecilio Vadillo, ha destacado el papel “necesario” de los voluntarios ante catástrofes como la de Japón durante un acto de entrega de diplomas a ocho de estos vallisoletanos altruistas.

VALLADOLID, 19 (EUROPA PRESS)

En declaraciones recogidas por Europa Press, Vadillo ha recordado que “no es descartable” que aquí ocurra un seísmo, aunque “no de consecuencias tan graves” como en el país nipón, y “es en esos momentos” cuando estas personas “son más necesarias” para “colaborar con las Fuerzas y Cuerpos de seguridad del Estado.

Vadillo pronunció estas palabras durante un acto en el que se reconoció la labor de los radioaficionados que integran la Red Radio de Emergencia de Protección Civil (REMER), así como de los voluntarios que ayudan en el centro penitenciario de Villanubla (Valladolid) para favorecer la reinserción social de los reclusos.

En concreto, los radioaficionados que han recibido este sábado su diploma han sido José María Hernández Arribas, natural de Medina del Campo y con 15 años de antigüedad en la Remer; Pedro Luis Martínez Antolinez, de Arroyo de la Encomienda y con 20 años de antigüedad; José Luis Juárez Vegas, natural de Tordesillas y con 25 años en esta red, y los vecinos de la capital José Félix Fernández Gómez y Julián Muñoz Fadrique, ambos con 15 años de servicio, si bien este último no ha podido acudir a recoger su reconocimiento.

Asimismo, el acto también ha servido de homenaje para tres religiosos que sirven como voluntarios en la prisión de Villanubla. Se trata de la integrante del colegio Patrocinio San José Victoria Sanz Bombín, que imparte talleres de manualidades a mujeres reclusas; del capellán de la cárcel, Valentín Díaz Velasco, y del profesor jubilado del colegio de Maristas ‘La Inmaculada’, José Santamaría Castro, quien dirige un taller de pintura.

ÚTILES A LA SOCIEDAD

Precisamente Santamaría, quien ha estado acompañado por el director del centro penitenciario, Carlos Blanco, ha agradecido el diploma y ha justificado su labor como voluntario en un deseo de “ser útil a la sociedad” una vez que se retiró de la enseñanza.

Por su parte, en representación de la REMER ha tomado la palabra Gustavo Magdaleno, quien ha defendido la labor que los radioaficionados cumplen “con sus propios medios” para coordinar las labores de rescate en situaciones de emergencia, ya que “cada vez hay una mayor dependencia de la tecnología en cualquier catástrofe, como el terremoto de Japón ha recordado”.

Por otro lado, el Subdelegado de Gobierno ha recordado que este año “el reconocimiento a este colectivo cobra un carácter especial por tratarse del Año Europeo de las Actividades de Voluntariado“, y ha resaltado el trabajo que, a su juicio, realiza el Gobierno de España con ayuntamientos, comunidades autónomas, ONG y entidades privadas para “recoger las sensibilidades, prioridades e intereses de todos los actores involucrados y sumar esfuerzos”.

En este sentido, Vadillo se ha marcado como objetivo el obtener un mayor información de la situación del voluntariado; difundir sus valores de “participación y solidaridad”; favorecer la colaboración de agentes sociales, empresas, instituciones educativas y medios de comunicación, así como participar en la formación y reconocimiento de esta labor.

Por último, el subdelegado ha recordado que actualmente existen en España 873.171, de los que un 63,1 son mujeres.

Primera semana tras el desastre de Japón

Posted by barbagris | Posted in | Posted on 23:19

1

La estación principal de la JARL (JA1RL) y otras estaciones de radioaficionado siguen manteniendo el esfuerzo de apoyo a las operaciones de mitigación del desastre que podemos seguir por radio y televisión

El Secretario de IARU Región 3, Ken Yamamoto (JA1CJP) indicó que en las áreas menos afectadas el suministro eléctrico se está restaurando de forma gradual y que los miembros de los radioclubs locales han comenzado a montar estaciones de HF, VHF o UHF en los refugios.

Ken Yamamoto declaró que “los radioaficionados en las áreas afectadas también están haciendo uso de repetidores de UHF para las comunicaciones entre los refugios y los centros de coordinación locales.

De acuerdo a informes recibidos de los refugios, por regla general hay escasez de comida, agua potable, combustible y medicamentos. Esto de debe principalmente a las dificultades en el transporte originadas por la mala situación de las carreteras y la falta de personal”.

También indicó que JA1RL continua operando bajo instrucciones de actuar como un centro de tráfico de emergencias. Se están utilizando las bandas de 7 MHz, 144 MHz y 430 MHz, con el apoyo de miembros de JARL en las áreas afectadas.

Las estaciones sobre el terreno, incluyendo algunas operadas con baterías o con pequeños generadores, están usando varias frecuencias para intercambiar información sobre rescates y operaciones de mitigación del desastre con JA1RL y otras estaciones.

Aunque ya se ha mencionado que las frecuencias 3525, 7030, 7043 y 7075 están en uso, se considera de interés mantener éstas y todas las frecuencias centrales de actividad de emergencia libres de tráfico normal y no urgente. No hay ningún llamamiento para movilizar a radioaficionados extranjeros.

Ken (JA1CJP) indica que la JARL ha recibido gran cantidad de emails de asociaciones y radioaficionados particulares de muchos países y territorios de los seis continentes.

“Estos mensajes expresan sus condolencias, simpatías y oraciones para el pueblo de Japón. La JARL los aprecia mucho y se anima con ellos”, declaró.

“También he recopilado algunos datos de última hora en las noticias. La situación va a peor. El 17 de marzo, la policía anunció que 5.178 personas han fallecido y que 8.913 están desaparecidas. Los números aumentan rápidamente conforme las áreas más afectadas quedan accesibles a los equipos de búsqueda y rescate”, indicó.

Los equipos han llegado de Australia, China, Corea, Singapur, Nueva Zelanda, Estados Unidos, Alemania, Suiza y Rusia.

El estado de la planta nuclear de Fukushima todavía es preocupante y los residentes locales en un radio de 20 km han sido evacuados.

Ya ha transcurrido una semana desde que un terremoto de magnitud 8.9 en la escala de Richter, el peor de los últimos 140 años, golpease cerca de Sendai provocando un tsunami de 10 metros.

Según declaraciones realizadas por Vertex Standard Yaesu, su centro de Fukushima está actualmente fuera de servicio, mientras que Icon y Kenwood están ubicados en otras zonas que no han sufrido los mismos daños. En este momento no se dispone de informes de otros fabricantes.

Jim Linton VK3PC, Presidente del Comité de Comunicaciones de Emergencia de IARU Región 3.

Informes sobre el tsunami en la costa del Pacífico de América

Posted by barbagris | Posted in | Posted on 23:15

1

Informes sobre el tsunami en la costa del Pacífico de América (19/03/2011 10:07).

Tras el tsunami originado por el terremoto de Japón el viernes 11 de marzo de 2011, varios países americanos emitieron avisos a la población ubicada cerca de la costa del Pacífico.

Marco Loarca (TG9ANM), coordinador de comunicaciones de emergencia del Área D de IARU-R2, informó que durante ese día el Club de Radio Aficionados de Guatemala (CRAG), consiguió establecer comunicaciones vía VHF-UHF con operadores de radio ubicados cerca del Pacífico en Guatemala.

Jorge Sierra (LU1AS), coordinador de comunicaciones de emergencia del Área G de IARU-R2, informó que la Red Chilena Nor Austral (RECNA) monitorizó las frecuencia 7.070 y que desde las 17:00 hora local se activó la red de VHF-UHF.

Daniel Lamoureux (VE2KA), informó que el tsunami no ocasionó daños en la costa oeste de Canadá.

El Servicio de Emergencia de Radioaficionados (ARES, Amateur Radio Emergency Service) de la costa central de California, Condado de Santa Cruz, informó de lo siguiente el viernes 11 de marzo de 2011, aproximadamente a las 08:00 AM PST:

Las sirenas se activaron y el 911 alertó hoy a los residentes de las zonas costeras bajas del Condado de Santa Cruz, ante el riesgo inminente de tsunami como resultado del terremoto de magnitud 8.9 en Japón.

Durante las primeras horas de la mañana del viernes, el equipo ARES del Condado de Santa Cruz activó la Red de Recursos ante Tsunamis del condado, ante la llegada de olas de 5 a 7 pies que estaba previsto que alcanzasen la costa de Santa Cruz sobre las 08:00 AM.

Más de 30 operadores de ARES se desplazaron a varias agencias, incluyendo el Centro de Operaciones de Emergencia del Condado de Santa Cruz, centros de evacuación, Cruz Roja, el camión de abastecimiento del Cuerpo del Ejército de Salvación, la Guardia Costera Auxiliar del Puerto del Condado de Santa Cruz y varios Cuerpos de Bomberos locales.

Además del servicio prestado a estas agencias, varios radioaficionados establecieron puestos de observación remotos de la línea costera y medios de comunicación con los centros de evacuación.

Tal y como se esperaba, las olas del tsunami impactaron en la costa y causaron daños estimados en 15 millones de dólares en el puerto de Santa Cruz. Más de 100 barcos, incluyendo buques pesqueros, de ocio y yates, resultaron dañados o hundidos como consecuencia de las olas.

Santa Cruz no fue el único sitio en el que se registraron daños por el efecto de las potentes olas. En Crescent City, ubicada aproximadamente 500 millas al norte de Santa Cruz, también se sufrieron grandes daños, por lo que el Gobernador Brown declaró la zona como área de desastre. Una persona falleció al ser barrida al mar por las olas.

Cesar Pio Santos A. HR2P
EMCOR of IARU R2